L’artiste, l’oeuvre, le citoyen (The artist, the artwork, the citizen)
This is about the most French thing you will watch about Montreal this year. You don’t need to speak French to understand it. It is cray French. Here is the official synthèse. Nice cinematography. Now I will leave you - I am off to dip a white rose in black ink to celebrate both the futility and fertility of expression. French.
Comment rendre accessible la culture? Comment susciter la participation culturelle? Comment rejoindre ces adolescents, ces immigrants, ces populations défavorisées afin de créer de véritables rencontres entre les artistes, les œuvres et la population?
En passant d’une œuvre à l’autre, d’un quartier de Montréal à l’autre, ce documentaire révèle l’impact du travail des arrondissements, des agents culturels, des organismes culturels et des artistes sur les habitants montréalais.
D’une simple rencontre avec un artiste jusqu’au projet de création collective, la médiation culturelle ne sert pas uniquement de prétexte à la découverte de l’art, elle réunit et incite ces populations à se rejoindre dans un espace temps et géographique commun à tous : la Ville de Montréal.
Le West Island que vous ne connaissiez pas. The West Island you thought you knew. This video in a word: sweet. Source: VillaView Cinema
The essence of Montreal in January captured in four charming minutes. Amazing! By Bruno Florin at The Rake.
Fuck Yeah Montreal Driving. I’m just going to the let video say it all. A delightful retro tour of Downtown, the West End and the Autoroute du Souvenir-Remembrance Highway. Clip is from a movie called Blazing Magnum/Shadows in an Empty Room. Props to Coolopolis blog.
Filming for a film entitled “Warm Bodies” required a film crew to paint fake graffiti in Verdun metro station. How Canadian! I wish I knew who took this picture series - click through for more.
